英語を楽しもう!六単塾です。今日も英語表現をご紹介します。
今回の記事は「be discouraged」=「やる気をなくす」は何かをし続ける為に必要な自信を失うという意味の英単語。その表現方法を紹介します。
「be discouraged」=「やる気をなくす」はdisを取ったcourageが勇気自信を意味する単語その頭の部分dis/desが壊す奪うこと意味するのでdiscouraged=自信勇気やる気を失うという意味になります。Discouragedは相手の自信やる気をくじくというニュアンスにも使います。be discouraged も原形の他動詞を受け身に使い,自分の感情を表現する方法がっかりするやる気をなくす原因を主語に能動態で使うことも良くあります。悪い意味だけで使う英単語とも言えませんので例文をご参考ください。
以下例文を幾つか記載します。英語の勉強で読んでみましょう。
Don't be discouraged by mistakes; they are all good teachers!
間違いでくじけてはダメ。間違いからは沢山の事を学べるんだから。
He was discouraged by the demotion and quit.
彼は左遷されてやる気を失い辞めてしまった。
You'd better install a security camera to discourage shoplifters.
万引き犯を撃退する為に防犯カメラをつけた方がいいですよ。
Demotion=降職, quit=辞職するinstall=取り付けるshoplifter=万引きする人
なお英語表現をたくさんおぼえるコツは下記ページで解説しています。やってみると英語が口から飛び出す方法を理解できると思います。こちらの記事を読んでみてください。
こちらもどうぞ⇒特別レポート「英会話は6単語でできるんです」無料プレゼント