英語を楽しもう!六単塾です。今日も英語表現をご紹介します。
今回の記事は「appreciate」「ありがたみを感じる」相手に丁寧に感謝する時相手がしてくれたことに対してありがたく思っているという表現について紹介します。
【記事の概要】
「appreciate 」はややかしこまった場面や場所で使う事が多い単語です。「thank」は普段使いも形式的な場でも使えるのに対して「appreciate」はより相手の行為の価値を認め評価するという受け手側の認識が強調されていると言えます。相手がしてくれた行為の価値や大切さをよくよくかみしめているという気持ちを強調したい時には「thank」をだけでなく「appreciate」と言う単語を使ってみると良いでしょう。注意点は時として相手のおせっかい邪魔を敬遠する時に皮肉を込めて「appreciate」を使う場合があります。本当に感謝している気持ちを素直に表現していれば誤解されることはありません。安心して使ってみましょう。
以下例文を幾つか記載します。英語の勉強で読んでみましょう。
I really appreciate your advice the other day it was very informative.
先日はアドバイスを本当にありがとうございました。とても参考になりました。
Your generous cooperation on this matter is much appreciated.
この件に関する貴社の寛大なご協力には大変感謝いたしております。
(協力が今現在不十分である場合遠回しに一層の協力を求める為に使うこともある。)
Informative 有益なgenerous 寛大な
なお英語表現をたくさんおぼえるコツは下記ページで解説しています。やってみると英語が口から飛び出す方法を理解できると思います。こちらの記事を読んでみてください。
こちらもどうぞ⇒特別レポート「英会話は6単語でできるんです」無料プレゼント