おすすめの英語表現を紹介します

おすすめの英語表現を紹介します。英会話・TOEICの上達にお役立てください。

「頭がいいですね」と英語でいえますか?

英語を楽しもう!六単塾です。今日も英語表現をご紹介します。

f:id:rokutanjuku:20180317161558j:plain

六単塾です。今回は「頭がいいですね」について英語表現をいくつかご紹介します。

「頭がいいですね」と英語で伝えるなら「You're smart, right?」と伝えるのが良いでしょう。

「You're smart, right?」の「smart」の英語の意味は利口な・洗練された賢さがあるといった意味合いで口語でも幅広い場面であらゆるところで使われます。

「要領が良い」「手際が良い」「きびきびしている」という表現があり広い場面で気軽につかえる褒め言葉だと言えます。

どんな所でも必ず頭がいい人はいました。

どんなことでも的確に素早く対応が出来るので憧れの存在でした。

さて「頭がいいですね」で似た表現としては

あなたは頭がいいね
You're smart, aren't you?


彼は本当に頭がいいです
He is really smart.


彼はすごく頭が切れている
He is as smart as a whip.

と英語で伝えることができます。

 

周りにはこんなふうに噂をして欲しいですね。

頭がいい人にも活発な人・内気な人・スポーツが得意な人・お笑いが好きな人など色んなタイプの人がいます。

そんな時「頭がいいけど○○だよね」とよく言う事がありますが英語ではどういえばよいのでしょうか?

頭はいいけど内気な子なんだ
He's a smart but shy boy.


彼は頭がよくてとても人気もあるね
He is smart and he is very popular.

と英語で伝えることができます。

結構意外な面を持っていることがあるので話してみると仲良くなれるかもしれませんよね。

中には頭がいいがそれ以外は得意ではないと言う人もいます。

でも頭がいいこと自体がとても素晴らしく尊敬できますよね。

家族や知り合いにいるとつい自慢したくなります。

そんな時はどういう表現で伝えたらよいのでしょうか?

彼はお兄さんと同じように頭がいい
He is no less smart than his brother.


息子の大学は優秀だ(頭がいい)
Son university is very smart.


娘は気が利くし頭もいい
The daughter is smart and is bright.


私はいままでそんな頭がいい子を見たことがない
Never have I seen such a smart child.

と英語で伝えることができます。

頭がいい人も今まで沢山努力をしてきたから周りから「頭がいいですね」と言われる存在になったのだと思います。

自分も周りの人を自慢するばかりではなく頑張って自慢してもらえるようになりたいですね。

 

例文をまとめました。

貴方は頭がいいね
You're smart, aren't you?


彼は本当に賢いです
He is really smart.


彼はすごく頭が切れている
He is as smart as a whip.


頭はいいけど内気な子なんだ
He's a smart but shy boy.


彼は頭がよくてとても人気もあるね
He is smart and he is very popular.


私はいままでそんな頭がいい子を見たことがない
Never have I seen such a smart child.


彼女はお兄さんと同じように頭がいいです
She?is no less smart than his brother.


息子の大学は優秀だ(頭がいい)
Son university is very smart.


娘は気が利くし頭もいい
The daughter is smart and is bright.

最近はスマートフォンの普及で「smart」という単語は聞き慣れているかもしれませんね。

日本語で「スマート」といえば「細い・痩せている」という体型を思い浮かべますがこれは実は和製英語なんです。

どちらも「スマート=smart」ですが今回の「頭がいい=smart」とは全く意味も使い方も違いますのでご注意を。

これらの英語表現を覚える方法はこちらのページを読んでください。英語表現を効率よくたくさん覚えることができます。

1日10分で英単語・英文をあきれるほど覚えてしまったコツとは

こちらもどうぞ⇒特別レポート「英会話は6単語でできるんです」無料プレゼント