六単塾の「おすすめの英語表現を紹介します」

英語を楽しもう!六単塾がおすすめの英語表現を紹介します。英会話上達・TOEICスコアアップにお役立てください。

「兄弟が3人います」と英語でいえますか?

きょうだいについて英語でどのように説明すれば良いでしょうか?海外では、年上年下をあまり意識していない部分があります。日本は、長男、長女という意識が海外より強い国民と言えます。長男だからしなければならない決まりのようなものがありますが、最近は、長男、長女だからと言った意識をそれほど考えない家庭も増えています。海外では、兄弟について説明する時には、「私より年上、私より年下」と言った表現をします。”Older sister, Older brother”(年上の兄弟、姉妹)、younger brother, younger sister(年下の兄弟、姉妹)。きょうだいの人数を伝える時には、I have (きょうだいの人数)。男と女の兄弟がいる場合は、きょうだいの数に+していく表現方法を使います。One sister +two brother。昔の日本は兄弟が多かったが、今は、少子化が進み一人っ子が増えていることなども英語で説明してみましょう。きょうだいがいる楽しさや、きょうだいがいるから我慢しなければならない部分、一人っ子の悩みなども英語で伝えられる良いですね。

【例文を読む】

I have three sisters and two brother.

私には、姉妹が3人と兄弟が2人います。

Do you have any brother or sisters?

兄弟か姉妹はいますか?

I'm an only child.

私は一人っ子です。

なお、英語表現をたくさんおぼえるコツは下記ページで解説しています。やってみることで、効率よく英会話を覚え、口から飛び出す方法を理解できます。以下の記事を読んでみてください。

1日10分で英単語・英文をあきれるほどおぼえてしまうコツとは