英語を楽しもう!六単塾です。今日も英語表現をご紹介します。
「相合い傘」とは英語で「sharing an umbrella」です。
「相合い傘」とは英語で「sharing an umbrella」と言います。
1本のかさを男女2人でさすことの意です。
二人で1本の傘を差す相かさは親しさを表します。
「相合い傘」の例文を紹介します。
「雨の日の相合い傘。」と英語で言えますか?
A umbrella on a rainy day.
「相合い傘のマーク。」と英語で言えますか?
A mark of an umbrella.
「相合い傘の形。」と英語で言えますか?
Shape of umbrella.
「相合あいあい傘がさに男女の名前。」と英語で言えますか?
Male and female names on the umbrella.
「相合い傘で歩きながら。」と英語で言えますか?
While walking with an umbrella.
「黒板に相合い傘を描く。」と英語で言えますか?
Draw a umbrella on the blackboard.
「相合い傘のシーン。」と英語で言えますか?
A scene of a umbrella.
「異性と相合い傘。」と英語で言えますか?
Heterosexual and umbrella.
「相合い傘をした理由。」と英語で言えますか?
Reason for making an umbrella.
「相合い傘で駅まで。」と英語で言えますか?
To a station by an umbrella.
「相合い傘に書かれたふたり。」と英語で言えますか?
Two of them written in an umbrella.
「相合い傘を書いたサイン帳。」と英語で言えますか?
An autograph that wrote an umbrella.
「相合い傘になった。」と英語で言えますか?
It became a umbrella.
「相合い傘に男女の名前。」と英語で言えますか?
Male and female names on the umbrella.
「相合い傘のメモ。」と英語で言えますか?
Memo of a umbrella.
「脈なしの相手と相合傘。」と英語で言えますか?
An umbrella with a pulseless partner.
「相合い傘のまま。」と英語で言えますか?
Leave a confounding umbrella.
「相合い傘の落書き。」と英語で言えますか?
Graffiti of a umbrella.
「相合い傘でちょうちんを持って.」と英語で言えますか?
Hold a lantern with a umbrella.
「相合い傘の彫刻。」と英語で言えますか?
A sculpture of a umbrella.
「相合い傘となる。」と英語で言えますか?
It becomes an umbrella.
「相合い傘に男女の名前。」と英語で言えますか?
Male and female names on the umbrella.
「二人の名前を相合い傘がさに書く。」と英語で言えますか?
Write the names of the two on a umbrella.
「様々な状況で相合い傘。」と英語で言えますか?
A romance umbrella in various situations.
「黒板に相合い傘。」と英語で言えますか?
The umbrella on the blackboard.
「クライマックスに相合い傘。」と英語で言えますか?
The umbrella to the climax.
「相合傘の絵。」と英語で言えますか?
A picture of a umbrella.
「相合い傘をする場合。」と英語で言えますか?
When doing an umbrella.
「小さな相合い傘。」と英語で言えますか?
very Small an umbrella.
「相合い傘をしている。」と英語で言えますか?
I am holding a umbrella.
英語表現をたくさん覚えるには?
「こんなにたくさんの英語表現を覚えられないよ…」
確かに英語表現の暗記は大変ですね。
僕も記憶力は弱いほうなのですが「1日10分で英文をあきれるほど覚える方法」を使うことで現在5万個ほど英文を覚えることができました。
「1日10分」というのがコツなのですが詳しくは下記ページをご覧ください。