英語を楽しもう!六単塾です。今日も英語表現をご紹介します。
このところアフリカ諸国などで感染拡大の懸念が高まっていることが連日報道されている「エボラ出血熱」英語では(Ebola hemorrhagic fever)。
「国境なき医師団」(Doctors Without Borders) などが懸命に治療にあたっていますが改善の兆しがなかなかみられないようです。
今回はこうした「伝染病」(contagious disease) に関する英語表現を紹介します。今では治療できる病気になりましたが数十年前までは死に至る病として恐れられた「結核」は"tuberculosis" です。
また中世のヨーロッパなどで大量の死者を出した「黒死病」とも呼ばれる「ペスト」は"black plague"。「赤痢」は"dysentery" です。
私たちにとって最も身近な伝染病ともいえる「インフルエンザ」は"flu"。子どもがよくかかる「水ぼうそう」は"chickenpox"「はしか」は"measles" です。
人類がその根絶に長い時間をかけた「天然痘」は"smallpox"。 「天然痘撲滅は人類の悲願だった」は英語で"The smallpox eradication was the ardent wish of the human race." となります。
伝染病の封じ込め(containment of epidemics)には専門家の知識が欠かせませんが今回のエボラ熱の流行では医療スタッフで命を落とした人も少なくなく今後の感染拡大への影響が懸念されます。
一日も早い収束を祈りたいものです。「伝染病」と英語でいえますか?を紹介します。
【原文を読む】
To prevent a contagious disease, it is essential to develop the hygienic environment.
伝染病の予防には衛生環境の整備が不可欠だ。
The smallpox was declared eradicated in 1980.
天然痘は1980年に根絶したと宣言された。
なお英語表現をたくさんおぼえるコツは下記ページで解説しています。やってみると英語が口から飛び出す方法を理解できると思います。こちらの記事を読んでみてください。
こちらもどうぞ⇒特別レポート「英会話は6単語でできるんです」無料プレゼント