英語を楽しもう!六単塾です。今日も英語表現をご紹介します。
先日渋谷のあるデパートの地下食品売り場でお寿司の詰め合わせの写真を真剣なまなざしで写真を撮っている外国人を見かけました。とても嬉しそうだったのが印象的でした。
今や日本の出パ地下食品売り場は外国人が日本の食を一度に多く見て楽しむことのできる場所なのかも知れません。オリンピック開催前に日本のデパ地下食品売り場の面白さを紹介してみましょう。
寿司は日本を代表する食折詰の茶きん寿司なども色と繊細さが魅力ですね。デパート食品売り場を外国人に楽しんでもらうために日本の出パ地下の食品売り場について英語で説明してみましょう。
日本語で「デパ地下」は,調理済食品売り場がたいてい置かれているデパートの地下を意味する。)英語ではIn Japanese, "depa-chika" refers to the basement floors of a department store where the delicatessen sections are usually located.と表現できます。
日本のお土産はラッピング力も高いですね。品数の豊富さについても英語で紹介してみましょう。 (私たちはデパートでいろいろなお土産を買うことができます。)英語ではWe can buy various souvenirs at the department store.
出パ地下などでは少量パックなども需要が高く海外の観光客の方にも利用しやすいと言えるでしょう。(スーパーマーケットやデパートの地下の惣菜コーナーでは詰め合わせや握り寿司2つ程度の小さなパックなどが売られる。)英語で説明するとAssorted sushi box or small packs containing about two pieces of Nigiri-zushi are sold at a sozai corner (selling corner of daily dish) of supermarkets or at underground sozai corner of department stores.
海外の方に手軽に日本の味を楽しんでもらえると良いですね。 その他デパートではハンカチやタオル食器小物なども手軽なお土産におすすめです。
日本の食おみやげを紹介するための英文を沢山おぼえて海外の方に紹介し英語力をグ?ンと高めましょう。
【例文を読む】
Ordinarily department stores open at 10 A.M.
デパートは 10 時開店が通例です.
You can enjoy the food sales floor of the department store of Japan under the ground.
日本のデパートの地下食品売り場は楽しめますよ。
私でもできた!英会話・TOEICをグングン伸ばすコツ (無料メールマガジン)
なお英語表現をたくさんおぼえるコツは下記ページで解説しています。やってみると英語が口から飛び出す方法を理解できると思います。こちらの記事を読んでみてください。
こちらもどうぞ⇒特別レポート「英会話は6単語でできるんです」無料プレゼント