英語を楽しもう!六単塾です。今日も英語表現をご紹介します。
人口減少を英語で言うと"decrease of population"ですが人口が減少すると表現する場合なら"reduce in population"となります。
日本の人口減少は今や大きな社会問題として深刻となり男性女性とも結婚しない人が増え結婚後も子供を産まない人も増えていますが女性が一生で産む子供の人数も減っています。
1970年代は小学校も平均して4クラス程ありましたが1クラス40名以上いた児童が今では一クラス25人程度に減少し1年生?6年生までをクラス替えなく過ごす学校も多くあるのです。
昭和の時代?平成までの数十年の間に人口が減少し始め少子高齢化が社会的な問題となり農村の人口減少も進んでいます。 日本の社会問題を海外の知人や友人に英語で伝えてみましょう。
近年日本の農業人口は減少している。)を英語で説明すると"The farming population of Japan has been declining in recent years".と表現できます。
子供を育てるには忍耐が必要ですね。英語で表現してみましょう。"Rearing a child calls for perseverance.(子供を育ているには忍耐が必要です。)と表現できます。
子育てを自然の豊かな緑あふれる地方でと思う方もいることでしょう。英語ではThis is because I think the countryside is the perfect place to raise children.と表現できます。
多くの女性が日本の未来を支える子供たちを育て人口減少を食い止めていくには日本の社会が仕事と子育てを両立しやすい国になることが早急に求められています。
人口減少にストップ!良い政策が早急に立ち上がってほしいですね。
【例文を読む】
The population decline will not stop.
人口減少が止まらない
Japan has problems with the declining birth rate and aging population.
日本は少子化や高齢化が問題になっています。
なお英語表現をたくさんおぼえるコツは下記ページで解説しています。やってみると英語が口から飛び出す方法を理解できると思います。こちらの記事を読んでみてください。
こちらもどうぞ⇒特別レポート「英会話は6単語でできるんです」無料プレゼント