英語を楽しもう!六単塾です。今日も英語表現をご紹介します。
新学期を迎え真新しい制服に身を包んで登校する新入生の姿がまぶしい季節ですね。日本の学校の制服について英語で説明してみましょう。
「制服が新しいから新入生は一目でわかるよは英語では"I can tell the freshmen at a glance as they wear brand-new school uniform."と表現できます。
日本の中学・高校の制服は最近はブレザースタイルが主流になってきましたが少し前までは男子は詰襟(stand collar)女子はセーラー服(sailor suit)が多かったものです。
男子の詰襟は陸軍の制服をまねたものだったと言われこれに呼応する形で女子には海軍の制服を模したセーラー服が導入されたと言われています。
1980年代に多くの学校で制服を変形させるなど風紀が乱れがちな時期がありこの時期に詰襟やセーラー服よりも手を加えにくいブレザースタイルの制服が台頭してきたと言われています。制服に関する英語の表現を紹介します。
海外の知人や友人に日本の学校の制服について英語で説明してみましょう。
【例文を読む】
A school for girls' in Kyoto is said to have introduced a sailor-style school uniform for the first time in Japan.
セーラー型の学校制服を日本で最初に導入したのは京都の女子校だと言われています。
Until the mid-1960s, college boys also used to wear the school uniforms.
1960年代半ばまでは男子大学生も制服を着ていました。
なお英語表現をたくさんおぼえるコツは下記ページで解説しています。やってみると英語が口から飛び出す方法を理解できると思います。こちらの記事を読んでみてください。
こちらもどうぞ⇒特別レポート「英会話は6単語でできるんです」無料プレゼント