おすすめの英語表現を紹介します

おすすめの英語表現を紹介します。英会話・TOEICの上達にお役立てください。

glad の意味とは?例文で英語の意味を解説

英語を楽しもう!六単塾です。今日も英語表現をご紹介します。

 

今回の記事は「glad」「満足して嬉しい」「happy」 に次ぐポピュラーさがあり意味も近いですね。ここではニュアンスの違いを紹介します。

【記事の概要】

「 glad 」は「嬉しい」と言う気持ちに「満足」が加わったものです。「glad」は当人の中にあらかじめ何らかの「期待」「願望」「希望」のようなものが無意識的にでもありそれが叶う満たされた時に起こる感情のことです。「こうなったらな」と思っていたところにそのことが起きた時には「glad」を使います。「happy」を使うのもOK。しかし「glad」は「満足」「感謝」のニュアンスが出せます。ずっと会いたいと思っていた人同士が会う時には「glad」が多く使われます。初対面の人同士が会った時これは「happy」が多く使われます。対面の人同士が意気投合して有意義な時間を過ごした後の別れ際にはI'm glad to see you.と言う事が多いです。「glad」には「嬉しい」「よかった」「ありがとう」「満足」と言う気持ちが含まれています。「嬉しい」+「満足した」+「ありがとう」の気持ちを強調したい時には「glad」。ニュアンスで「happy」と「glad」を使いわけてみましょう。

以下例文を幾つか記載します。英語の勉強で読んでみましょう。

WellI've thought through your remarks, and I now feel that I should respect your advice.

頂いたご指摘をよくよく考えてみたんですがやはりおっしゃる通りにするのが良いと思いました。

Oh, I'm glad to hear that.

それはよかった。考えてくれてありがとう。

Hello, Mr. Johnson, it's been a long time.

ジョンソンさんご無沙汰しております。

Oh, Mr. Hayashi, I'm so glad to see you!

どうも林さんお会いできて嬉しいです。

 

なお英語表現をたくさんおぼえるコツは下記ページで解説しています。やってみると英語が口から飛び出す方法を理解できると思います。こちらの記事を読んでみてください。

1日10分で英単語・英文をあきれるほど覚えてしまったコツとは

こちらもどうぞ⇒特別レポート「英会話は6単語でできるんです」無料プレゼント