六単塾の「おすすめの英語表現を紹介します」

英語を楽しもう!六単塾がおすすめの英語表現を紹介します。英会話上達・TOEICスコアアップにお役立てください。

【英語Q&A】英語で話そうとする時にどうしても、頭の中で日本文から英文へとしてしまいます。

六単塾の祐樹です。こんにちは。
生徒さんから質問をいただきました。

■質問
いつも丁寧な回答を頂きありがとうございます。
今回は漠然とした質問になってしますのですが、何か英語で話そうとする時にどうしても、頭の中で日本文から英文へとしてしまうくせがあり、パッと出ません。
何かいいコツがあればお聞かせください。
特に「主語」がはっきりしない場合につまります。


■回答
日本文から英文へしてしまう癖は、どうしようもありません。
というか、別に日本文から英文に変換するというのは、日本人である限り、やってしょうがないものです。

問題は、その変換の方法です。
それを英文法で翻訳して変換する方法だと、確実に墓穴を掘ります。
英文法で翻訳するのはとても時間がかかるからです(しかもほとんど通じない)。
パッと英語が出ないのは、英文法で変換しようとしているからではないでしょうか。

英文法で翻訳するのをやめてみましょう。
その代わりに、英文そのものを「覚えて」「思い出す」のです。

英文を覚えて思い出すという変換方法なら、日本語から英文はすぐにできます。
パッと言えるようになるでしょう。
事前に知っていて、事前に暗唱する訓練をしておけば、英文に変換する癖もなくなりますよ。

また、主語がぱっと出ないのは、その言葉の知識がない、ということに尽きます。

六単塾で推奨しているように「暗唱できる英文数」が、リスニング力であり、スピーキング力でもあります。
言いたい言葉も、逐次、暗唱できるように鍛えておいてくださいね。
がんばってください!

この話の続き(裏話)はこちらで限定公開しています。詳しくはここを押してください。