六単塾の「おすすめの英語表現を紹介します」

英語を楽しもう!六単塾がおすすめの英語表現を紹介します。英会話上達・TOEICスコアアップにお役立てください。

「食事の前には手を洗いなさい。」は英語でどう言えば良いでしょうか?

【記事概要】

「食事の前に手を洗いなさい。」を英語で言うと、”Wash your hands before meals.”ですが、海外の家庭では、もっと簡単に伝えています。”Go wash up.の英語表現で、「食事の前に手を洗いなさい。」と伝えることができます。

子供達は、外から帰ってくると、めんどうだからとかママが見ていなければ手を洗わなくても良いなどと思っている事も良く多くあります。

毎回、外から帰ったら、「食事やおやつの前に手を洗いなさい。」と言わなければならない場合は、どうしていつも同じことを言わないとならないのか。と口癖のようになっていきますね。

「子供もうるさいな〜。」と叫んだり、聞き流すこともあるかも知れません。そのような時は、子供の目を見て、「食事の前は、手を洗うべきです。」”You should wash your hands before each meal.” と子供の目線まで腰を下ろし伝えましょう。

子供が外から帰ってきたら、まず、「おかえりなさい!」Welcome home!と気持ちよく、「食事ができたよ。」Dinner’s ready. 「食事の前に手を洗いなさい。」Go wash up. と伝えましょう。セットで覚えてしまうのも英語学習のポイントです。

土の校庭で遊んだ後、スポーツをした後は、砂ぼこりが鼻や目についてアレルギー症状が出る子供も多くいます。毎日の生活で使う英語を短文で伝えていくと、子供達は自然にに英語を覚えます。

うるさいママの口癖も、英語の短文で覚えるならば、こんなに効率的なことはありません。

【例文を読む】

Wash your hands with soap and water.

せっけんで手を洗いなさい。

Have a good wash before meals?

食事の前にはよく手を洗いなさい。

英語上達のヒント集 (無料メールマガジン)

プロが教える英語上達のヒント集。初心者でもスムーズに中級・上級者に。毎日メールでやさしくお届け。英会話とTOEICに効きます。詳しくはこちら


なお、英会話フレーズをたくさん覚えるにはコツがあります。詳しくはここを押してください。