六単塾の「おすすめの英語表現を紹介します」

英語を楽しもう!六単塾がおすすめの英語表現を紹介します。英会話上達・TOEICスコアアップにお役立てください。

靖国神社参拝によって日中間の緊張が高まる可能性も(CNN)



52万人が体験!「たった6単語の英会話習得法」今なら無料で試せます

あなたは「たった6単語で英語は話せる」ことをご存じですか?6つの単語からなる超シンプルな英会話フレーズを体得して、英語をあきれるほど楽しくラクに話す方法があるんです。メールアドレスを登録すれば無料で体験できます。今なら先着300名に特別レポート「1日10分であきれるほど英単語を覚える方法」も無料プレゼント。今すぐメールアドレスを入力して申込ボタンを押してください。無料です!


メールアドレス入力


【記事概要】

10月17日(水)、自民党の安部晋三総裁が、秋の例大祭に合わせて、東京の九段北にある靖国神社に参拝した。安倍氏は参拝後、記者団に「国のために命をささげた英霊に対し、自民党総裁として尊崇の念を表するために参拝した」と語った。安部氏は次の総理大臣に最も近い人物とされている。靖国神社にはA級戦犯が祀られていることなどから、中国や朝鮮は政治家の靖国参拝を批判している。安部氏の靖国神社参拝についてすでに反発の声が上がっている。

http://edition.cnn.com/2012/10/17/world/asia/japan-china-shrine-visit/index.html?iref=allsearch

【無料メールマガジン】

英語初心者でも上達する365の方法

英会話・TOEIC・ビジネス英語向け。独創的な英語習得法が見どころ。

【英語原文と日本語訳】

In recent weeks, the Chinese navy has been flexing its muscles in the region, sending warships to the waters near the islands. Seven were seen in the area Wednesday, according to Japan's Defense Ministry.

ここ数週間、中国海軍がこの地域で脅しをかけており、これらの島々の近くの海域に軍艦を送っている。日本の防衛省によれば、水曜日にこの地域で7隻が確認された。

Japan says it saw no trace of Chinese control of the islands in an 1885 survey, so it formally recognized them as Japanese sovereign territory in 1895.

1885年の調査において、この島々に対する中国支配の痕跡はまったく見当たらず、1895年に日本の主権領土として公式に承認した、と日本政府は主張している。

初心者でも上達する非常識な365の方法


なお、英会話フレーズをたくさん覚えるにはコツがあります。詳しくはここを押してください。